容斋随笔by洪迈完整版小说全集尽在胡子小说网
胡子小说网
胡子小说网 经典名著 校园小说 推理小说 综合其它 短篇文学 科幻小说 竞技小说 同人小说 重生小说 军事小说 乡村小说 官场小说
小说排行榜 武侠小说 架空小说 灵异小说 总裁小说 言情小说 网游小说 仙侠小说 耽美小说 玄幻小说 穿越小说 历史小说 都市小说
好看的小说 乡野村医 故城旧事 塾女老师 反转人生 无关对错 孽缘宿命 我和妹妹 我的母亲 公媳恋曲 古今乱谈 热门小说 全本小说
胡子小说网 > 历史小说 > 容斋随笔  作者:洪迈 书号:10180  时间:2017/3/26  字数:819 
上一章   ‮适宫南‬    下一章 ( → )
  南宮适问羿、奡不得其死,禹、稷有天下,言力可而德可贵。其义已尽,无所可答,故夫子俟其出而叹其为君子,奖其尚德,至于再言之,圣人之意斯可见矣。然明道先生云:“以禹、稷比孔子,故不答。”范淳⽗以为禹、稷有天下,故夫子不敢答,弗敢当也。杨⻳山云:“禹、稷之有天下,不止于躬稼而已,孔子未尽然其言,故不答。然而不正之者,不责备于其言,以沮其尚德之志也,与所谓‘雍之言然’则异矣。”予窃谓南宮之问,初无以禹、稷比孔子之意,不知二先生何为有是言?若⻳山之语,浅之已甚!独谢显道云:“南宮适知以躬行为是,是以谓之君子。知言之要,非尚德者不能,在当时发问间,必有目击而道存,首肯之意,非直不答也。”其说最为切当。

  
译文

  南宮适问孔子请教羿、奡不得好死而禹、稷却得到天下的问题,声言武力不值得重视而光明的道德才最为可贵,他的话已经把道理说完了,没有什么可以解答的,所以孔夫子等他出去之后叹他是位君子,褒奖他崇⾼美好的道德,以至于说了两次,圣人的意见从这里就可看出来了。可是明道先岁(程簇,私遂明道先生)说:“把禹、稷同孔子相比,所以不回答。”范淳⽗(范祖禹,字淳夫。夫、⽗通)认为禹、稷得到了天下,所以孔夫子不敢回答,是不敢当的意思。杨⻳山(杨时,号⻳山)说“禹、稷得到天下,并不只是靠着亲自种庄稼一件事,孔子不认为南宮适的话全对,所以不回答。可是没有纠正他的话,是为了不对他的话求全责备。不阻止他崇⾼道德的志向,这同其他场合所说的‘雍(即冉仲弓)的话正是’之类全然肯定是不同的。”我私下以为南宮适的问话,全无拿禹、稷比孔子的意思,不知道二位先生为何说这种话!象杨⻳山的意见,浅陋之极!唯有谢显道说:“南宮适知道把亲⾝施行当成大事,因此称他为君子。知道他说话的要点,是说若非崇⾼道德的人不难做到躬稼,在发问的当时,肯定有用眼神示意的情况,表示了首肯的意思,并非只是不回答。”他的说法最为恰当。 wWW.hUZIxs.Cc
上一章   容斋随笔   下一章 ( → )
容斋随笔by洪迈完整版小说全集尽在胡子小说网,容斋随笔免费阅读全本小说文笔俱佳、情节跌宕起伏、扣人心弦,容斋随笔小说爱好者必备的小说阅读网,如您喜欢胡子小说网,请加入收藏